Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Обсуждение релизов. Даты выхода. Технические вопросы. Сюжет. Иллюстрации. Фильмы, книги, музыка. Косплей.

Модераторы: RoBoBOBR, Horo

Аватара пользователя
Sky_Lynx
Новичок
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 01 ноя 2014, 18:04

Guilty Gear 2 Overture - перевод биографий

Сообщение Sky_Lynx » 13 ноя 2014, 14:22

17 раз до процитированного диалога и восемнадцатый раз - тогда, когда состоялся процитированный диалог.
Там же "уже сразились", разве нет? Получается, уже 18 раз.
Это немного... безосновательно. Джастис (непонятно, насколько к ней применимо настоящее время) и клоны Арии (скорее всего) знают. That Man уж наверняка.
Justice lives!!! Джастис узнала про повязку в том бою, после которого её запечатали - одновременно с тем, как узнала, что Сол - гиар. О принципе работы (не о том, что она подавляет клетки, а о том, как) - очень маловероятно.
Сама Ария знать не могла - откуда? К тому моменту, когда Фредерик создал повязку,он уже разрушил лабораторию и сбежал - без неё.
Клоны - Валентайн - без понятия. Очень уж непонятно, откуда она вообще информацию берет.
Насчет Ано Отоко - может быть, очень даже. :D Кто знает, что он там знает.
А ещё что-то могли знать всякие тёмные личности вроде Кроу и Бюро.
Ммм. А поподробнее для тех, кому не хочется искать в сети десятки версий и сравнивать в них строчки? =)
Принесу вечером, могу даже с переводом. :)
Сапёр играет как умеет.

Аватара пользователя
Sky_Lynx
Новичок
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 01 ноя 2014, 18:04

Guilty Gear 2 Overture - перевод биографий

Сообщение Sky_Lynx » 13 ноя 2014, 21:38

Принесу вечером, могу даже с переводом.
А нет, ложная тревога. На gg.ru переводили уже полную версию.
P.S. Чтобы не думалось, что мне показалось про недостающий кусок:
Был такой распространенный баг. :D
Сапёр играет как умеет.

Аватара пользователя
Sky_Lynx
Новичок
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 01 ноя 2014, 18:04

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение Sky_Lynx » 10 дек 2014, 15:52

Выдалось свободное время, представляю перевод ещё одного куска лора. Первая часть драма-сиди про ассасинов.

Предупреждение: проскальзывают недетские темы.
Любопытных это предупреждение вряд ли остановит, но оно было. :D

=========================================================

Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives Volumes 1-3

=========================================================

Перевод на русский: Sky_Lynx
Перевод на английский: Blade

=========================================================

( читать )
Трек 1-1: Вступление

Рассказчик: 22 век. Человечество добилось успеха в понимании теории магии, и это позволило получить неисчерпаемый источник энергии. К науке стали относиться как к технологии «Старого мира» и повсеместно запретили. Однако вскоре при помощи магии было создано запрещенное живое оружие - существа, известные как гиары. Эти гиары, созданные для ведения боевых действий, обнажили свои клыки против тех, кто должен был ими управлять, и это положило начало войне, ставкой в которой было право на будущее. Жестокие битвы продолжались сотню лет и закончились тем, что Джастис, командующая гиаров, была запечатана. Век крови и железа окончился, и человеческая раса мало-помалу начала восстановление разрушенного. Сила, которую человечество высвободило для противостояния в этой войне, создала миллиарды новых возможностей. Но эта сила состояла не только из света. Для буйно разросшихся в темноте печальных теней тоже началась новая эра...

Трек 1-2: Обнимая луну в тёмную ночь

*Шаги в холле внизу*
Миллия: Зато... где?..
Зато: Что случилось?
*Шелест*
Зато: Секунду... Проходи.
*Шум*
Миллия: Бессонная ночь, снотворное, подушка для тела… я угадала?
Зато: Виноват, люблю шелковистую кожу.
Миллия: Если ты так хочешь иметь куклу, не лучше ли обзавестись рабом? Они намного мягче и покорнее. К тому же, их тела могут быть неплохим оружием, если их тренировать.
Зато: Обнимая куклу, всё равно можно получить облегчение.
Миллия: А если бы я согласилась, это бы точно тебя убило?
Зато: Если бы вложенное в твои объятья намерение убить предназначалось мне, умереть было бы не так уж плохо.
Миллия: (Лжец...)
*Шелест*
Миллия: Эй... А что ты сейчас делаешь?
Зато: Кое-что считаю. Кэрри... Тревор... Макалор...
Миллия: Что это?
Зато: Имена мертвых ассасинов... моих подчиненных.
Миллия: Ты же не одержим мертвыми ассасинами, правда? Не шути с такими неприятными вещами!
Зато: Они были хорошими людьми. Мне повезло, что я был с ними знаком, но теперь это заслуживает сожаления...
Миллия: Так ты сомневаешься в себе... Если не ляжешь спать, я заставлю тебя выболтать ещё что-нибудь...
Зато: Что и правда смешно, так это твоя привычка сжимать свои смертоносные пальцы...
Миллия: Не шути со мной! Счастье - не для ассасинов! Ты об этом думал?
Зато: Примерно...
Миллия: Путь ассасина означает, что он может идти во мраке. Может, даже прославиться. Но счастье?.. Счастья мы никогда не получим.
Зато: Это ещё почему?
Миллия: Счастье - это выбор, который ты делаешь, следуя своей дорогой. Счастье - это альтернатива несчастью и ошибкам. Вот почему ассасин может следовать только пути ассасина.
Зато: Знаешь, есть и другой путь...
Миллия: Да что ты говоришь? С таким телом...!
Зато: Завидуешь?
Миллия: Не завидую, и вообще, ты гладишь мои волосы, прекрати, пожалуйста...
*Шорох*
Зато: Отказ... Такие убийственно резкие слова от кого-то настолько красивого.
Миллия: Не понимаю... ты меня хочешь? Так ты хочешь объятий куклы-убийцы, в которой заперт Запретный Зверь?
Зато: А чего ты сама хочешь?
Миллия: Убить время... У тебя холодные пальцы. А руки и плечи скользкие и напряженные...
*Шорох*
Зато: Забудь...
Миллия: Я не могу просто забыть...
Зато: Миллия... разве ты не хочешь создать счастливое время вместе со мной?
Миллия: Как смешно!
Зато: Да, это моя мечта, даже если она бесполезная.
Миллия: Как это похоже на мужчин. Ты не можешь забыть о мечте, даже если существуешь во мраке?
Зато: В таком случае, моя мечта существует для того, чтобы ты тоже могла её увидеть.
Миллия: Несмотря на то, что ты мужчина... и твою любовь к красивым волосам? И ревность? Похоже, твоя мечта никогда не обретет крылья и не разобьется.
Зато: Пока этого достаточно.
Миллия: Да... Зато...
*Шорох*

~Следующим утром~
*Стук*
Неизвестный: Мастер Зато! Мастер Зато!
*Настойчивый стук*
Миллия: Он зовет...
Зато: Уже тут? И как он только пронюхал?
Миллия: Я его отошлю.
*Миллия открывает дверь*
Миллия: О, доброе утро, Веном.
Веном: Мастер Зато здесь, я полагаю?
Миллия: Теряюсь в догадках.
Веном: У тебя на голове воронье гнездо. Причешись, пожалуйста.
Миллия: Просто я только что из постели.
Веном: Миллия, если обнаружится, что ты слишком сблизилась с главой Гильдии без разрешения, это будет основанием для изгнания. К тебе станут относиться как к дезертиру. Ты в курсе?
Миллия: Надо же! Что за кровожадность с утра пораньше?
Веном: Мастер Зато - очень важная персона. Если ты продолжишь эти игривые ночные визиты, я позабочусь о том, чтобы ты понесла наказание.
Миллия: Я ему не нянька. И ты тоже.
Веном: Неверно. Безопасность мастера Зато - моя первейшая обязанность и цель. Уйди с дороги!
Миллия: Да, да... Зато, твой сторожевой пес пришел с визитом.
Зато: О, Веном? Извини за недоразумение.
Веном: Всё в порядке. Я просто хотел просмотреть вместе с вами детали задания.
Зато: Угу.
Веном: Если вы не возражаете, мы обсудим это на собрании.
Зато: Хорошо.
Миллия: Идите без меня, я присоединюсь, как приму душ.
Зато: Хорошо... Мы подождем.
Веном: Мастер Зато!..
Зато: Как это похоже на женщин... До последнего наводить лоск.
Веном: ...Как скажете.

Трек 1-3: Встреча волков

Веном: На этот раз миссия будет проходить в королевстве Калрони. Наша цель - убийство герцога Дориана Скабури.
Зато: Вот как.
Веном: Речь идет о важной персоне, уровень охраны которой имеет ранг Б+, и это ограничивает методы устранения, которые мы можем использовать. Я поручаю разобраться с безопасностью Третьей Команде, зная, что дело будет сделано.
*Зато просматривает информацию*
Зато: Внесите изменения в план. Поскольку этот человек занимает официальный пост, лучше оценить ситуацию с разных сторон.
Веном: Сэр. Что-нибудь ещё?
Зато: На задание отправлюсь я...
Веном: Вы, мастер Зато?.. Нет, прошу прощения. Всё будет подготовлено.
Зато: Миллия нанесет удар. Ты и я обеспечим поддержку.
Веном: Миллия нанесет удар, а мы с вами будем её поддержкой?
Зато: Да.
Веном: Простите за невежливость, мастер Зато, но не слишком ли вы к ней великодушны?
Зато: Что ты имеешь в виду под «слишком великодушен»? Мне было бы гораздо проще отправить Миллию на опасную миссию без поддержки. Если бы я не был «слишком великодушен», она бы отправилась на верную смерть.
Веном: Простите за дерзость, мастер Зато, но поступки этой женщины чересчур эгоистичны. Не нужно защищать её от последствий её провалов.
Зато: Веном... Ты когда-нибудь думал о будущем Гильдии Ассасинов?
Веном: О будущем... Гильдии? ...Нет.
Зато: Теперь, когда Священная Война окончена... что будет дальше?
Веном: Военная экономика перестроится под мирную жизнь. В ходе этого власть имущие перегрызутся, и услуги Гильдии Ассасинов будут пользоваться большим спросом.
Зато: Именно. И этот рост спроса приведет к возникновению конкуренции.
Веном: Конкуренции?
Зато: Солдаты могут вернуться с поля боя, но от нас, ассасинов, общество отворачивается. Если бы кто-то использовал нашу разрушительную суть в грядущих битвах, семена битвы распространились бы, закрепились и дали ростки. Для следующего поколения стали бы разрабатываться новые техники.
Веном: В самом деле.
Зато: Огромный потенциал создаст нишу для охотников за головами, что повлечет...
Веном: Увеличение числа заказов?..
Зато: Именно так. Через десять лет наша Гильдия окажется втянута в борьбу. Наши конкуренты выставят армию марионеток, которые будут соперничать со способностями Миллии. Наш ключ к успеху - понять, что она из себя представляет.
Веном: Я не ожидал меньшего от мастера Зато... Но я...
Зато: Оставь вопросы на потом. Миллия лучше всего подходит для этого задания, и на этом всё.
Веном: Есть, сэр!
Зато: Веном... Ты счастлив, что живешь такой жизнью?
Веном: Я счастлив служить вам, мастер Зато.
Зато: Ты... Так значит, это то счастье, которое ты выбираешь?
Веном: Именно оно.
Зато: Что?
Веном: Если бы у меня была только одна возможность выбрать свой путь, я бы выбрал именно этот. Я ни о чем не жалею.
Зато: Неужели это... Забудь обо всё, что я только что говорил.
Веном: Как прикажете.

Трек 1-4: Танец с ангелом смерти

*Действие разворачивается во время бала в Калрони в честь короля Сальтерии Первого*
Миллия: Какое красивое платье... в нем немного трудно двигаться, но это его не портит.
Зато: Оно тебе нравится?
Миллия: В конце концов, оно запачкается кровью.
Зато: Какая разница? Зато в нем ты сливаешься с окружающими.
Миллия: С какими «окружающими"?
Зато: С этими аристократами. Этот королевский балл похож на аквариум, в котором кишат кровожадные акулы.
Миллия: Не слишком ли ты суров? Аристократы не так уж плохи.
Зато: Да, даже сейчас, между фракциями двора существует конфликт.
Миллия: Политическая неразбериха началась из-за того, что король слаб, так?
Зато: Да, ты обрисовала всё достаточно точно.
Миллия: Так где же наш король?
Зато: Давно спит, полагаю.
Миллия: То есть?..
Зато: Царствующему монарху королевства Калрони, Сальтерии Первому, всего два года.
Миллия: Он - последний представитель королевского рода, и каждый добивается его милости?
Зато: Это будет тяжелая задача.
Миллия: Раз всё так сложно, тогда просто побыстрее покончу с этим.
Зато: Твоя цель... вот он. Герцог Скабури.
Миллия: О, какой милый старичок.
Зато: Он может быть милым, но акула есть акула. Он стоит за фракцией, которая хочет раскола. Самый целеустремленный аристократ при королевском дворе.
Миллия: Поняла. Раз уже ночь, я позабочусь о том, чтобы он крепко заснул. Согласен?
Зато: Да. Я на тебя рассчитываю.
*К беседующим Миллии и Зато подходит аристократка*
Аристократка: Прощу прощения. Не хотите ли заказать песню для следующего танца, молодой господин?
Миллия: Э?! О, извините, я ценю ваше предложение, но...
Зато: А... Видите ли, я слеп.
Аристократка: О... Какая досадная травма. Но, может, вы разрешите мне вести в танце?
Миллия: Но его спутница - я...!
Зато: Постоянно находиться в моем обществе, должно быть, немного скучно. Почему бы тебе пока не развеяться?
Аристократка: Вы думаете?.. Если вы так решили. Если вас не затруднит, я могла бы представить вас нескольким партнерам для танцев. Если хотите.
Миллия: Нет-нет, всё в порядке...!
Аристократка: ...тогда, может, пойдем?
Зато: Да. Зовите меня «Зато». А ты, Миллия, будь настороже...
Аристократка: ...всё понятно, ха-ха...
*Зато уходит со своей новой «спутницей»*
Миллия: Теперь понимаю - «иди смешайся с какой-то другой толпой», так?
Неизвестный: Какое печальное лицо, мадмуазель. Если желаете, я мог бы заказать для вас подходящую мелодию.
Миллия: Спасибо, я ценю вашу заботу... но, скорее всего, я отдавлю вам ноги.
Неизвестный: Какая искренняя скромность. Но, может, даже девушке, оставшейся без кавалера, можно поднять настроение разговором и бокалом вина?
Миллия: Да, наверное.
Неизвестный: Балкон открыт - если хотите пройти туда.

Миллия: Ночное небо так красиво... Я - Миллия Кэрри, рада с вами познакомиться.
Неизвестный: Вы очень любезны. Меня зовут Слеер. Рад нашему знакомству.
Миллия: Слеер? Какое зловещее имя.
Слеер: Прошу прощения... На самом деле это имя обманчиво. Оно скорее связано с той репутацией, которую я имел давным-давно.
Миллия: Тогда ваше настоящее имя, должно быть, тоже имеет далеко не мирную историю.
Слеер: История о скоропалительных поступках юности есть у каждого. Я уверен, что она есть и у вас, мисс Миллия.
Миллия: Э... (Какой проницательный человек. Интересно, заметил ли он...?)
Слеер: Просто я заметил, что у вас старая рана в нижней части ноги, а ваши плечи напрягаются, когда вы говорите.
Миллия: Похоже, что так. Вы без труда «читаете» меня.
Слеер: Ладно, как насчет тоста? За луну и звёздную ночь.
Миллия: Странный тост... За луну и звёздную ночь.
Миллия, Слеер (хором): Ваше здоровье!
*Звон бокалов*
Слеер: Наблюдать за жизнью самых блистательных личностей - огромное удовольствие. И не меньшее - смотреть в глаза изящной женщины.
Миллия: Какой пышный комплимент... Мне любопытно, что скрывается за этими словами.
Слеер: Молодые должны пробиваться с боем. Кровавым боем.
Миллия: Я действительно молода, но мысль о том, чтобы оказаться втянутой в какой-то конфликт...
Слеер: Уверен, вы этого остерегаетесь. Вот почему выражение ваших глаз отличается от беспечных глаз всех этих аристократов.
Миллия: (Очень странный человек. Мне неспокойно, и моим волосам тоже.)
Слеер: Но это неважно. Мисс Миллия, может, ваши глаза утратили немного жизни, но они всё равно ярко светятся.
Миллия: Ваш комплимент великодушен, но вы немного промахнулись... Я не заинтересована в жизни. Меня интересует... смерть.
Слеер: По-вашему, хорошая жизнь и хорошая смерть - не одно и то же? Похоже, все вы считаете, что смерть - это самое простое бегство от будущего?
Миллия: Кто такие «все вы»?
Слеер: О, простите мою дерзость. «Молодые люди» в целом.
Миллия: Возможно, что ко мне это тоже относится.
Слеер: В конце концов вы найдете цель и смысл своей жизни, я ручаюсь.
Миллия: Теперь вы взялись играть роль пророка?
Слеер: Это интуиция, взращенная многими годами наблюдения за людьми, и в этой области я...
Миллия: Это интуиция, откровенная лесть и преклонный возраст, я ручаюсь. Меня интересует вот что: как получилось, что вы приглашены?
Слеер: О! Хороший вопрос. Меня пригласил состоятельный знакомый.
Миллия: Спасибо за приятную беседу.
Слеер: Возможно, мы ещё встретимся.
Миллия: Сомневаюсь, но, возможно, мы и вправду ещё встретимся...
Слеер: При благоприятном или при дурном раскладе... при том, который выберет судьба.
Миллия: Да, похоже.
*Слеер уходит*
Слеер: Прости, что заставил ждать, Шерон. А? Что не так? Ты же не разозлилась, правда?

Миллия: (Такой... странный человек. И что более важно, я не заметила у него уязвимых мест. Похоже, существуют и умелые аристократы...)

~~~~~

Зато: (Два часа ночи. Миллия должна была уже выполнить задание.)
Веном: Сэр, вызванная вами четвертая группа прибыла.
Ассасин: Подготовка к диверсии и провокации беспорядков завершена.
Зато: Неожиданные препятствия?
Веном: Никаких изменений в поведении внутренних и внешних замковых патрулей.
Зато: Миссия начнется в три часа ночи. Выдвигаемся, как когда получим подтверждение, что Миллия ушла.
Веном: Есть, сэр!

Трек 1-5: Господин кровавого цвета

*В зале замка раздается эхо шагов*
Миллия: *вздох* Не ожидала, что этот замок настолько велик. Гостевая комната, в которой остановился герцог Скабури, должна быть... здесь?
*Миллия взламывает замок и открывает дверь*
Миллия: Эх… Только посмотрите, спит как сурок. Простите и, пожалуйста, не сердитесь на меня. Прощайте.
*Звук летящего оружия, хлюпанье* *Миллия использует Living Lancer Dagger*
Герцог Скабури: Ур...гх...ххх...
*Миллия вздыхает*
*Звук аплодисментов*
Миллия: Кто здесь?!
Слеер: Всего лишь я, юная мисс.
Миллия: Почему вы здесь?!
Слеер: Как я вам и сказал, моё хобби - наблюдать за людьми. Я видел всё с самого начала, «мисс ассасин».
Миллия: Неужели? Скорее ты цепной пес этих аристократов!
*Миллия использует прием Lust Shaker*
*Свист волос, стремящихся ударить Слеера*
Слеер: Ха!
*Слеер играючи блокирует атаки*
Слеер: Хм... Какая стремительная смертоносная техника. Полагаю, это новая тенденция.
Миллия: (Этот человек отразил её голыми руками?!)
Слеер: Кажется, вы хотите продолжить. Ну, если таково ваше желание, ничего тут не поделаешь. Итак, я не буду стесняться в средствах. «Зловещий Убийца» покажет вам, что такой настоящий поединок!
Миллия: (В чем дело?! Это интенсивное давление продолжает расти?!)
Слеер: Что такое?
Миллия: (Придется напрячь все силы!) Пронзи его!
*Миллия использует прием Iron Maiden*
*Волосы Миллии десятками копий летят в Слеера*
Слеер: Ммм... Великолепная техника, но слишком ограниченная!
Миллия: Уклонился, не сделав и движения?!
Слеер: Вот как нужно использовать свою силу...
*Слеер выполняет прием Mach-Punch*
Миллия: Уа...ахх!
*Двигаясь с огромной скоростью, Слеер наносит Миллии удар, от которого она распластывается по стене*
Миллия: *нечленораздельный вскрик*
Слеер: Вы в порядке? Извините, что так получилось. Эту силу немного проблематично сдерживать.
Миллия: Кх-ха... Я ТЕБЯ УБЬЮ!
Слеер: Кажется, вы меня не так поняли. Я пришел сюда не сражаться.
Миллия: Да, сейчас - самое время об этом сказать!
Слеер: Я пришел посмотреть, как мои младшие подчиненные справляются с работой.
Миллия: Старший... ещё один ассасин?!
Слеер: Я отошел от дел давным-давно.
Миллия: Отошел от дел? Бывших ассасинов не бывает! Работа на Гильдию - это на всю жизнь!
Слеер: Даже если вы так утверждаете, моя отставка была неизбежной.
Миллия: Кто... вы такой?
Слеер: Я «высший».
Миллия: Ясно... Итак, и чего от меня хочет «старший»?
Слеер: Ну... Понаблюдать за тем, как вы работаете, и задать важный вопрос. Миллия, вы знали, что человек, которого вы убили, боролся за правое дело? Его причины?
Миллия: За какое ещё правое дело?
Слеер: Это отговорки. «Организация работает на благо всех людей. Если справедливости нет, то прогнившие правила обрекут её на провал». Это один из законов ассасинов.
Миллия: Заплесневелое старьё! Да я никогда не слышала о таком законе! Хотя этого я и ожидала, «старший»!
Слеер: Что?! В таком случае, в чем же сейчас цель и смысл жизни ассасинов?!
Миллия: Плата за контракты! Деньги! *смеется*
Слеер: Хм... Понятно. Тогда хочу спросить ещё кое-что.
Миллия: И что же?
Слеер: Вы счастливы быть таким... убийцей-головорезом?
Миллия: Э... Счастлива?..
Слеер: Так вот, что собой представляет Гильдия в наши дни... Убийства ради денег и ничего больше, хотя сердца её членов переполняет печаль. От такой организации никакой пользы.
Миллия: Да мне не нужно об этом рассказывать!
Слеер: Похоже, Зато переложил на вас самую грязную и опасную работу. Прошу меня простить...
*Стремительно исчезает*
Миллия: Подожд...! Ах... (Я... я не могу двигаться?!)

~Чуть позже~
*Громкий топот*
Стражник 1: Звук был отсюда!
Стражник 2: Герцог Скабури направился в этом направлении... господин герцог!
*Настойчивый стук в дверь*
Стражник 1: Другого выхода нет. Высадить дверь!
Стражник 2: Господин герцог, извините...
*Грохот ломающейся двери, стражники входят в комнату*
Стражник 2: Господин герцог, вы в порядке? Эээ?!
Стражник 1: Что случилось?
Стражник 2: Та женщина... она здесь... а герцог Скабури мёртв!
Стражник 1: Что?!
*Сигнал тревоги*
Стражник 3: На территории посторонний! Ассасин! Господин герцог... мёртв!
Миллия: (Руки и ноги слушаются плохо, но... я всё-таки могу двигаться...)
*Звук доставаемого оружия*
Стражник 2: Ни с места! Одно движение - и тебя пронзят насквозь!
Миллия: Вперед, нанеси удар...
Стражник 1: Что?!
Миллия: Если бы ты не колебался и нанес удар, может, у тебя был бы шанс выиграть.
Стражник 1: Со мною шутки плохи! А...? Что это?
Стражник 2: Нить? Это... золотые нити!
Стражник 1: Кх-ха... Они врезаются в кожу... не могу пошевелиться... а-а!
*Миллия опутывает стражников волосами*
Миллия: Эта твоя рука - думаю, мне стоит её оторвать. Как думаешь - стоит?
Стражник 2: А-ах! Помогите!
Стражник 1: На помощь!
*Миллия выпускает стражников, и они пятятся*
Миллия: Дрянь... *кашляет* Нужно поторопиться и поскорее выбраться отсюда.
*Стук каблуков*

Трек 1-6: Убийственная техника для гиганта
*Сигнал тревоги*
Зато: (В замке становится шумно... Неужели Миллия потерпела неудачу?)
Зато: Приступить к миссии: начать диверсию.
Веном: Есть, сэр.
*Взрыв*
*Веном использует прием Carcass Ride*
*Звук ударов*
Стражник 4: Уфффф!
Стражник 5: Уаааагх!
Зато: (Все удары достигли цели?..)
Веном: Все цели устранены.
Зато: Действуй дальше осторожно. Ты погибнешь, если ситуация ухудшится.
Веном: Благодарю за заботу. Странно... Их уровень охраны с трудом можно назвать удовлетворительным.
Зато: Похоже, что-то здесь уже случилось. Оцепить периметр.
*Грохот*
Веном: Это же... языки пламени?
Зато: Теперь даже глухому понятно, что сюда кто-то идет, чтобы устроить «неожиданную» драку.
Стражник 6: Второй отряд, продолжить поиски нарушителей. Первый отряд, начать захват выживших ассасинов.
Зато: Похоже, это глава охраны замка. ...И он намерен заняться нами лично.
Веном: Тогда я приберегу для него пару взрывов.
*Веном использует прием Double Head Morbid*
Стражник 6: Стоять! Я - верховный командующий Кастерии, Готфрид. Готовьтесь к бою, жалкие ассасины!
Зато: Надо же. Готфрид из Кастерии, известный как Железный Смерч?
Готфрид: Именно. Хочешь опробовать на себе мои знаменитые удары?
*В примечаниях написано, что Готфрида озвучивает тот же сэйю, что и Бэнга Шишигами из BlazBlue. Да, такого персонажа сложно воспринимать всерьез...*
Зато: Веном! Могу я оставить это на тебя?
Веном: Мастер Зато, куда вы?
Зато: За Миллией. У меня плохое предчувствие.
Веном: Будьте осторожны.
*Зато растворяется в тени*
Готфрид: Убегаешь? Подлец!
Веном: Ты сказал «Готфрид»? Ты недостоин быть противником мастера Зато. Вот и всё.
Готфрид: Идиот. У прячущихся по теням ассасинов нет ни шанса, стоит их вытащить на свет.
Веном: Как глупо - разжигать свет так, что ослепишь сам себя. Поехали!
Готфрид: Да!
*Веном использует прием Stinger Arm*
Готфрид: Слишком медленно!
*Готфрид блокирует шары и отбрасывает их потоком ветра*
Веном: Он в порядке? Но я уверен, что попал в жизненно важные органы!
Готфрид: Твоя ничтожная магия не сработает на мне!
*Готфрид атакует, но попадает в стену, потому что Веном уклоняется*
Веном: Какая стойкость. Тогда попробуй это!
*Веном использует прием Dark Angel*
*Взрыв*
Готфрид: А-агх! Кх... это не сработает!
Веном: Он не чувствует боли в принципе? Это плохо. В любом случае, я вывел из игры его подчиненных.
Готфрид: Чёртов вор! Ты ещё здесь?!
Веном: Всего две способности и только одно оружие. Мне незачем тебя бояться.
Готфрид: Если ты не слушаешь голос ветра... твои кости будут раздроблены в пыль!
Вном: Какой же ты скучный... Позволь мне показать, что такое по-настоящему блестящая атака!
*Веном использует прием Red Hail*
*Шары проходят сквозь вызванный Готфридом порыв ветра*
Готфрид: Уххх! Моё тело... я не могу двигаться?..
Веном: Твое тело не чувствует боли, да. Но чтобы двигаться, тебе всё равно нужны нервы. Которых теперь нет.
Ассасин 2: Мастер Веном!
*Доносятся звуки ударов*
Ассасин 2: Четвертый отряд атакован превосходящими силами!
Веном: А мастер Зато?!
Ассасин 2: Ещё не вернулся.
Веном: Ух...
Ассасин 2: Вы пойдете за ним? Я отправлюсь с вами!
Веном: Нет, мастер Зато поручил мне это... Все отряды, начать отход!
Ассасин 2: Есть, сэр!
Готфрид: Стойте! Трусы! Бой ещё не окончен!!

Трек 1-7: Пленённая дева

Стражник 7: Умри, ассасин!
Миллия: С дороги!
*Волосы Миллии пронзают стражника*
Стражник 7: Ууух... Ассасин... убиииить!
Миллия: Он под наркотиками? Рана, которую я нанесла, далеко не пустяк.
Стражник 8: Вот она! Ассасин!
Стражник 9: Убить её! Убить ассасина!
Миллия: Хотят окружить? С такой толпой мне не справиться!
Стражник 10: Убить!
Стражник 11: Схватить!
Стражник 12: Умри, лазутчица!
Стражник 13: Убить ассасина!
Миллия: (Это же пятый этаж? Тогда сделаем так!)
*Миллия выпрыгивает в окно и, превратив волосы в крылья, планирует к земле*
Миллия: Небольшая передышка...
Стражник 14: Она выпрыгнула!
Стражник 15: Тебе не уйти, женщина-а-а!
Стражник 16: Схватить её!
Стражник 17: Схватииить!
*Стражники тоже прыгают с пятого этажа, то приземляются предсказуемо неудачно*
Миллия: Это что, суицид?!
*Стражники, казалось бы, разбившиеся насмерть, неожиданно начинают двигаться. Один из них вцепляется в ногу Миллии. Стражники начинают превращаться в монстров.*
Миллия: Ах! Моя нога!
Стражники: ТЕБЕ НЕ СБЕЖАТЬ, АССАСИН...
Стражники: ...АССАСИИИИИН...
Миллия: Не трогай меня!
*Шум, рядом приземляется кто-то ещё*
Неизвестный: Думаю, этого достаточно.
Миллия: Ты кто?!
Неизвестный: Какое жалкое создание. Меня зовут Леон Мэйнинг.
Миллия: Я тебя убью!
Леон: Убить - это несложно, но, похоже, кому-то придется тебе помочь.
Миллия: Ч-что ты... де...?!
*Леон вкалывает Миллии инъекцию снотворного*
Миллия: Уф...
Леон: *смеется* Поспи немного, Кровавая Дева...
*Миллия теряет сознание*

Трек 1-8: Возвращение хозяина

*Шум, затем дверь распахивается*
Зато: Почему вы здесь?!
Слеер: Почему? Прошло немало времени с тех пор, как я видел лица своих младших товарищей.
Зато: Вам здесь не на что смотреть... Основатель.
Слеер: Вижу, стоило мне только отлучиться - и организация значительно изменилась.
Зато: Так что, теперь мне нужно завоевывать право называться ассасином? Хотелось бы узнать, что же «старший» имеет провозгласить о нас.
Слеер: Итак, ты считаешь, что успешно ведешь дела?
Зато: Для кого это делается, не имеет никакого значения. Организация функционирует ради себя самой.
Слеер: Какой смысл в организации, созданной для того, чтобы её членов обуревала печаль?
Зато: Спорить со всем, что взбрело в голову старику, слишком утомительно.
Слеер: Так я тебе досаждаю, говоришь?..
Зато: Именно... Ты, дряхлый старик... ПРОЧЬ С ДОРОГИ!

Рассказчик: Миллия неожиданно схвачена солдатами королевства Калрони. Зато пытается освободить её, пока на неё не обрушилась жестокость тюремщиков. Но перед этим он должен вступить в противостояние с таинственным одиночкой Слеером и перехитрить коварного военного стратега Леона Мэйнинга.

Всё это во второй части Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives Vol. 2: "Kiss of the Blood".
Сапёр играет как умеет.

Heven
Новичок
Сообщения: 3372
Зарегистрирован: 27 мар 2009, 20:39
Награды: 3
Карточка игрока: Heven

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение Heven » 10 дек 2014, 20:39

теперь я знаю, что
Offtop
зато жарил не только венома, но и мильку.
Последний раз редактировалось Heven 10 дек 2014, 20:43, всего редактировалось 3 раза.

Аватара пользователя
Sky_Lynx
Новичок
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 01 ноя 2014, 18:04

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение Sky_Lynx » 10 дек 2014, 21:03

Heven, а у меня наоборот сложилось впечатление,
Offtop
что Миллия ему так и не дала. :D (типа-спойлер) Даже несмотря на то, что он в надежде на, кхм, благосклонность, прощал ей поступки, за которые дали бы по лицу и НАМНОГО более добрые персонажи.
Сапёр играет как умеет.

TND | Mad and Cheerful
WHAT ARE YOU STANDING UP
Сообщения: 445
Зарегистрирован: 12 июл 2012, 14:41
Карточка игрока: Mad and Cheerful
Канал пользователя: mad_and_cheerful
Откуда: Челябинск
Гендер:
Контактная информация:

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение TND | Mad and Cheerful » 11 дек 2014, 08:31

Все переводы бы закинуть в первопост, а то искать по теме неудобно=)
А еще
( намек на спойлер )
Как же долго они подводили сюжет к этой повязке на глазе Кая
Последний раз редактировалось TND | Mad and Cheerful 11 дек 2014, 08:31, всего редактировалось 1 раз.
My COCONUT can do anything better than you
( Chars )
  • GGXrd — Ky
    BBCF — Naoto
    P4U2 — Akihiko
    UNIEL — Seth
    Street Fighter V - Ken
    Tekken 7 - Jin

BioLogIn
Запускаю супер
Сообщения: 20881
Зарегистрирован: 05 июл 2005, 13:00
Награды: 3
Карточка игрока: BioLogIn
Канал пользователя: BioLogIn
Контактная информация:

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение BioLogIn » 11 дек 2014, 08:51

Mad and Cheerful писал(а):искать по теме неудобно
http://guiltygear.ru/download.php
Mad and Cheerful писал(а):( намек на спойлер )
Offtop
какая повязка у Кая? О_О
Death doesn’t discriminate
Between the sinners and the saints
It takes and it takes and it takes
And history obliterates
In every picture it paints
It paints me and all my mistakes
===========================
Fighting.ru | GuiltyGear.ru | SoulCalibur.ru

TND | Mad and Cheerful
WHAT ARE YOU STANDING UP
Сообщения: 445
Зарегистрирован: 12 июл 2012, 14:41
Карточка игрока: Mad and Cheerful
Канал пользователя: mad_and_cheerful
Откуда: Челябинск
Гендер:
Контактная информация:

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение TND | Mad and Cheerful » 11 дек 2014, 09:37

( околоспойлеры! )
Я про предыстории персонажей говорю. В предыстории Сола говорится, что Кай носит повязку на левом глазу, как у Сина, только у Сина на правом она. Так вот, не знаю, прошел ты стори Хырда, или нет, но, скажем так, что это за повязка и зачем она можно понять только после прохождения сторимода
Offtop
особенно если вспомнить про повязку Сина
My COCONUT can do anything better than you
( Chars )
  • GGXrd — Ky
    BBCF — Naoto
    P4U2 — Akihiko
    UNIEL — Seth
    Street Fighter V - Ken
    Tekken 7 - Jin

Аватара пользователя
Sky_Lynx
Новичок
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 01 ноя 2014, 18:04

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение Sky_Lynx » 11 дек 2014, 10:03

( реакция на околоспойлеры )
М-мать, это самые подходящие спойлеры для того, кто только что "освежал" в памяти "Убить Билла". :shock: Такое можно по инерции подумать. :hmm:
Не, дальше спойлеры не читаю, хватит. :D
Сапёр играет как умеет.

BioLogIn
Запускаю супер
Сообщения: 20881
Зарегистрирован: 05 июл 2005, 13:00
Награды: 3
Карточка игрока: BioLogIn
Канал пользователя: BioLogIn
Контактная информация:

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение BioLogIn » 11 дек 2014, 10:21

Mad and Cheerful
Offtop
Стори хырда смотрел. "Предысторию Сола" пропустил, видимо.
Death doesn’t discriminate
Between the sinners and the saints
It takes and it takes and it takes
And history obliterates
In every picture it paints
It paints me and all my mistakes
===========================
Fighting.ru | GuiltyGear.ru | SoulCalibur.ru

Аватара пользователя
KygecHuk
Waiting Ashe J.W for MK
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 24 апр 2015, 14:29
Карточка игрока: KygecHuk
Откуда: Тула
Гендер:
Контактная информация:

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение KygecHuk » 15 дек 2015, 22:53

я так понимаю сюжет основой идет guilty gear> guilty gear 2 overture > guilty gear xrd, а остальное все спин-оффы? Если да есть твои переводы первого гг?

BioLogIn
Запускаю супер
Сообщения: 20881
Зарегистрирован: 05 июл 2005, 13:00
Награды: 3
Карточка игрока: BioLogIn
Канал пользователя: BioLogIn
Контактная информация:

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение BioLogIn » 15 дек 2015, 23:20

KygecHuk
Не, неправильно.

Если только по играм и без промежуточных, то вот так:
GG - GGX - GGXX - GG2O - GGXrd

Но между всем этим еще есть книги, аудиодрамы, комикс, спинноффы, артбуки и гайдбуки и т.д. Серии больше 16 лет, успело накопиться.

Перевод большей части сюжетных материалов, выходивших до, скажем, 2010 года, есть на гг.ру.
Death doesn’t discriminate
Between the sinners and the saints
It takes and it takes and it takes
And history obliterates
In every picture it paints
It paints me and all my mistakes
===========================
Fighting.ru | GuiltyGear.ru | SoulCalibur.ru

Аватара пользователя
KygecHuk
Waiting Ashe J.W for MK
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 24 апр 2015, 14:29
Карточка игрока: KygecHuk
Откуда: Тула
Гендер:
Контактная информация:

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение KygecHuk » 16 дек 2015, 21:42

BioLogIn писал(а):KygecHuk
Не, неправильно.

Если только по играм и без промежуточных, то вот так:
GG - GGX - GGXX - GG2O - GGXrd

Но между всем этим еще есть книги, аудиодрамы, комикс, спинноффы, артбуки и гайдбуки и т.д. Серии больше 16 лет, успело накопиться.

Перевод большей части сюжетных материалов, выходивших до, скажем, 2010 года, есть на гг.ру.
Я только там сюжет на русском в txt нашел на overture. Может конечно не там смотрел но вроде весь сайт пролазил

BioLogIn
Запускаю супер
Сообщения: 20881
Зарегистрирован: 05 июл 2005, 13:00
Награды: 3
Карточка игрока: BioLogIn
Канал пользователя: BioLogIn
Контактная информация:

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение BioLogIn » 16 дек 2015, 22:37

KygecHuk
В качестве отдельных текстов по играм действительно есть только овертюра.

Но вот тут есть компиляция большей части значимой информации из сюжетов предшествующих игр и аудиодрам:
http://guiltygear.ru/ggworld.php?lang=ru&sect=timeline
http://guiltygear.ru/ggworld.php?lang=ru&sect=plot
Death doesn’t discriminate
Between the sinners and the saints
It takes and it takes and it takes
And history obliterates
In every picture it paints
It paints me and all my mistakes
===========================
Fighting.ru | GuiltyGear.ru | SoulCalibur.ru

Аватара пользователя
KygecHuk
Waiting Ashe J.W for MK
Сообщения: 905
Зарегистрирован: 24 апр 2015, 14:29
Карточка игрока: KygecHuk
Откуда: Тула
Гендер:
Контактная информация:

Перевод материалов (Guilty Gear 2 Overture - биографии; хронология серии; Guilty Gear XX Drama CD: Night of Knives)

Сообщение KygecHuk » 23 янв 2016, 23:17

BioLogIn писал(а):KygecHuk
В качестве отдельных текстов по играм действительно есть только овертюра.

Но вот тут есть компиляция большей части значимой информации из сюжетов предшествующих игр и аудиодрам:
http://guiltygear.ru/ggworld.php?lang=ru&sect=timeline
http://guiltygear.ru/ggworld.php?lang=ru&sect=plot
Очень конечно хотелось познакомиться с сюжетом серии, эх жаль :unsure: , что гг у нас не развит на русском кроме твоего сайта вообще ничего нет.
Последний раз редактировалось KygecHuk 28 янв 2016, 01:04, всего редактировалось 3 раза.

Ответить