Tekken, SoulCalibur, Street Fighter, Guilty Gear, Mortal Kombat, Marvel vs Capcom, Virtua Fighter, BlazBlue, Final Fantasy Dissidia, Melty Blood, The King of Fighters. Файтинг, Файтинги, Турниры, Новости, Видео, Статьи, Советы https://www.fighting.ru/forum/
Fate, я так понимаю это трейлер экранизации dawn? Немного больше информации бы не помешало.
Анимэ, Манга, Фильмы =))
Добавлено: 17 авг 2015, 02:11
Spady
Just D Drifters
Анимэ, Манга, Фильмы =))
Добавлено: 17 авг 2015, 13:23
Fate
Just D писал(а):Fate, я так понимаю это трейлер экранизации dawn? Немного больше информации бы не помешало.
В трейлере её не так много, непонятно даже, фильм это будет или сериал. Но будем надеяться, что скоро всё расскажут.
Анимэ, Манга, Фильмы =))
Добавлено: 17 авг 2015, 15:59
Just D
Fate, главное чтобы не опять OVA на десять лет. Да, в Хеллсинге была крутая анимация, но ждать по часовой серии в год - увольте.
Анимэ, Манга, Фильмы =))
Добавлено: 18 авг 2015, 00:33
ZeratuL
Just D писал(а):трейлер экранизации dawn
Dawn - это про Волтера и Алукарда во время WWII, уже давно экранизировали.
А тут по ходу что-то новенькое нарисовали.
Алсо, досмотрел давеча Рыцари Сидонии и Атаку Титанов. Подскажите что-нибудь годное в том же духе. (Fate смотрел. Блич не предлагать)
Анимэ, Манга, Фильмы =))
Добавлено: 18 авг 2015, 09:40
FruNya
Алсо, досмотрел давеча Рыцари Сидонии и Атаку Титанов. Подскажите что-нибудь годное в том же духе. (Fate смотрел. Блич не предлагать)
Akame Ga Kill думаю понравится.
Анимэ, Манга, Фильмы =))
Добавлено: 19 авг 2015, 00:30
ZeratuL
FruNya писал(а):Akame Ga Kill
Спасибо, попробую. В свое время наткнулся на просто шикарную батл-тему из нее, но до самого сериала не добрался.
Мне тут еще "Чайка и гроб" (Hitsugi no Chaika) присоветовали.
Анимэ, Манга, Фильмы =))
Добавлено: 19 авг 2015, 07:14
Just D
ZeratuL,чайка весьма посредственное аниме. Кроме пары персонажей и местами неплохого экшна, ничего там нет. Из той же оперы лучше посмотреть недавний Ванадис, а еще лучше Ярость Бахамута.
Анимэ, Манга, Фильмы =))
Добавлено: 19 авг 2015, 08:09
KoMI
Это экранизация манги Drifters которую, так же как и Хелсинга, рисовал Хирано Коута.
Анимэ, Манга, Фильмы =))
Добавлено: 19 авг 2015, 16:25
Fate
KoMI писал(а):Это экранизация манги Drifters которую, так же как и Хелсинга, рисовал Хирано Коута.
Спасибо, все уже в курсе.
Анимэ, Манга, Фильмы =))
Добавлено: 19 авг 2015, 18:40
Just D
Это экранизация манги Drifters которую, так же как и Хелсинга, рисовал Хирано Коута.
Вообще-то он Кота. без всяких "у". В 耕太 никаких У и близко нет.
Это экранизация манги Drifters которую, так же как и Хелсинга, рисовал Хирано Коута.
Вообще-то он Кота. без всяких "у". В 耕太 никаких У и близко нет.
Очень даже есть: 耕 читается как こう. Просто в разных случаях это транскрибируют как Ко, Кō, Коу, Коо и Кох.
Анимэ, Манга, Фильмы =))
Добавлено: 20 авг 2015, 00:22
Just D
Fate, чушь собачья. Во-первых, транскрипция не обязана четко передавать звук оригинального произношения, а делает это в соответствии с языковыми нормами языка-преемника, на который транскрибируют. Во вторых: найди мне хоть одно слово в японском языке с этим иероглифом, где он произносится как-либо иначе чем "ко". Там просто долгая гласная "о", никаких "у" нету, повторяю еще раз. Скорее ты путаешь с тем, что при записи каной для обозначения долготы звука о( в русской транскрипции [о:]), если она есть, используется после слога еще и знак う(у), однако это никогда не произносится, это просто значок указывающий на долготу гласного. То, есть да. В конкретно этом случае, если записать имя Кота Хирано хираганой, "у" будеть писаться, но не произноситься. Соответственно и в любом другом языке это имя произносится без "у".
Ты сейчас думаешь на уровне, до которого большинство рядовых обывателей не добираются. Ситуация такова, что и сами японцы, и носители английского как только долгое О не транскрибируют, и меня совершенно не удивляет, что некоторые из этих методов просачиваются в русский. К счастью, у Коты Хирано нет конкурента Коуты Хирано, с которым его можно было бы спутать, а значит, не так важно, как его имя пишется на русском. Господа пуристы могут писать сразу кандзями.
Кстати, "оу" лично у меня часто получается при произношении долгого О, просто это дифтонг, и в речи он звучит не так страшно, как выглядит на письме.
Анимэ, Манга, Фильмы =))
Добавлено: 20 авг 2015, 20:23
Just D
Fate, что значит "как только"? В каждом языке транскрипция подчиняется установленным правилам. Никаких отклонений от неё быть не может. "Оу" никоим образом не дифтонг - это два разных звука. По крайней мере ни в японском, ни в английском, ни тем более в русском подобных дифтонгов не существует. И еще раз, контрольный - нет там "оу". Если бы было, еще и "у", то при японской транскрипции он бы писался дополнительно.